To boóc thì nhoọc cả keo

Direct English translation

If one is lame, the whole group is exhausted.

Equivalent English version

A chain is only as strong as its weakest link

Giải thích tiếng Việt
Chỉ một việc nhỏ hoặc một người yếu kém cũng có thể làm liên lụy, khiến cả tập thể phải vất vả theo. Thường dùng để nói sự kéo lùi của một bộ phận đối với cả nhóm.
English explanation
A single weak or inadequate part can burden the entire group and make everyone struggle. It is used to say that one person’s shortcomings can hold back or exhaust the whole collective.